IPB

სტუმარს სალამი ( შესვლა | დარეგისტრირება )

254 გვერდი V  « < 55 56 57 58 59 > »   ( პირველ წაუკითხავ პოსტზე გადასვლა )
Reply to this topicStart new topic
პ ო ჰ ე ზ ი ა, ლექსები ნებისმიერ ენაზე
_Mari_
პოსტი 14.09.2004, 11:37
პოსტი #841


Newcomer


ჯგუფი: Newbie
პოსტები: 7
რეგისტრ.: 14.09.04
წევრი № 2,886



ეს ლექსი მთლიანად არ დაუწერიათ და შევავსებ:

დავით გურამიშვილი

მოთქმა ხმითა თავ-ბოლო ერთი

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
ბოროტისაგან კეთილი შურით ვერ განარჩიესო,
მაცხოვნებელი შენ მათი წამწყმენდლად მიგიჩნიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
ღვთის საიდუმლო გაგტეხეს, გულში ვერ დაგიტიესო,
ოცდაათ ვერცხლად გაგყიდეს, ისიც კი განაბნიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
შეგიპყრეს თვისი დამხსნელი, საბელი მოგახვიესო;
მაგრა შეგიკრეს ხელები, უფალსა არა გთნიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
ავაზაკზედა გაგცვალეს, ბარაბა მათ ირჩიესო;
ურიგო სიტყვა შეგკადრეს, გაგლანძღეს, გაგათრიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
ფრჩხილთა გიყარეს ლერწამი, ნუნები აგატკიესო,
ყვრიმალს გცეს თვალებ-აკრულსა. გკითხეს: ვინ გცემა, თქვი ესო?
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
ბრალი ვერ გპოვეს, დაგსაჯეს, პილატე მოგისიესო,
ბრალობის სისხლი თავზედა შვილითურთ გარდინთხიესო.
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
ხელ-დაბანილთა შოლტით გცეს, მსხვერპს სისხლი შეურიესო;
დაგადგეს ეკლის გვირგვინი, გოლგოთას მიგიწვიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
შესამოსელი გაგხადეს, ქლამინდი მოგახვიესო!
ჯვარზედ გაგაკრეს. ხელ-ფეხთა ლურსმანი გაგიწიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
წყალი ითხოვე, მოგართვეს, ძმარში ნაღველი რიესო;
წმინდასა შენსა საღმრთოსა გვერდსა ლახვარი მიესო,
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
მოგკლეს უბრალო ბრალითა, ქვეყანა შეარყიესო;
მზე დანაბნელეს, მთვარეცა, ვარსკვლავნი დააფრქვიესო.
თავს კრეტსამბელი განაპეს, ბოლომდი შუა ხიესო.

ჯვარით გარდმოგხსნეს, წაგგრაგნეს, ტილოში წაგახვიესო:
დაგმარხეს, მკვდარსაც არ გენდვნენ, გარს მცველი შემოგხვიესო.
ჰქმენ სულგრძელება მათზედა და დასთმე შენ ჩვენთვის ესო!
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ჰქმენ სულგრძელება მათზედა და დასთმე შენ ჩვენთვის ესო!
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!

ვაი, რა კარგი საჩინო რა ავად მიგიჩნიესო!
არ ვიცი, რად ქნეს უგბილთა, ავი რა შეგამჩნიესო?
მკვდარს აღუდგენდი, კურნავდი კეთროვანს, წყალ-მანკიერსო;
ბრმას თვალთ უხელდი, ცისცისად არჩენდი ეშმაკიერსო.

უტყვს ენას ძღვნიდი, ყრუს – სმენას, საპყართა – სვლას შვენიერსო,
პურს მცირეს დიდად, წყალს ღვინოდ უქცევდი, - ჭამე, სვი ესო.
ამის მეტს არას ეტყოდი: ესევდით ღმერთს ზეციერსო!
მშვიდად ცხოვრებდით, ნუ უზამთ ერთმანეთს თქვენ უდიერსო!

განიკითხევდით გლახაკთა, ასმევ-აჭმევდით მშიერსო;
რასაც კეთილს იქმთ, ღმერთი თქვენ მოგაგებთ მის მაგიერსო!
ორსავ გზას წრფელს წინ უდებდი: ხორციელს და სულიერსო.
ამის სანუფქოდ შენ მათა სიკვდილსა შეგამთხვიესო!
ჰქმენ სულგრძელება მათზედა და დასთმე შენ ჩვენთვის ესო!
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!
ჰქმენ სულგრძელება მათზედა და დასთმე შენ ჩვენთვის ესო!
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!
დიდება მოთმინებასა შენსა, უფალო იესო!


და კიდევ ერთი-ორი ლექსი:


გიორგი ლეონიძე
ნინო ჭავჭავაძეს

თუ გადამქრალი შენ ხარ ვარსკვლავი,
ახლაც მინათებს შენი მშვენება...
შენგან შევიტყვე, რომ სილამაზეს
არ უწერია გადაშენება.

შენც ცოცხალი ხარ, შენი მგოსნებიც
და გაჟრჟოლება მათი გულისა,
თავშესაფარი რამდენ ოცნების,
იყავ ბანაკი გაზაფხულისა!

შენს სილამაზის იქით ბნელდება,
დაიხურება ცისკრის კარედი:
შენ მოგაყარეს მიწა ბელტებად,
მკერდზე რომ ვარდსაც ძლივს იკარებდი.

ასი წლის შემდეგ მე შენ გიგალობ,
ათას წელს გასძლებს შენი მშვენება;
შენ - სილამაზის ნაზო გრიგალო,
შენგან არასდროს მომესვენება.

1939


მურმან ლებანიძე
* * *

ვშლი,
ვფურცლავ,
ედგარს,
კიპლინგს,
ბაირონს -
(აქ პოეზია ნაირნაირობს!)

მიუსეს,
ვერჰარნს,
ვიიონს,
ბოდლერს -
(აქ პოეზია სხვადასხვას ჰგოდებს!)

ძველებს -
ხაიამს,
ნიზამის,
ჰაფიზს -
(აქ პოეზია აბრეშუმს გვაფენს!)

ახლებს -
პოლ ვალერს,
ელიოტს,
ლორკას -
(აქ პოეზია სხვა ცეცხლით ბორგავს!)

რამდენი -
ოქრო,
რამდენი -
ვერცხლი,
გულის რამდენი ნამდვილი რეჩხი!

ბლოკს,
საფოს,
მისტრალს,
მარინას,
ბელლას -
ბოლოს რიგრიგად გადავდებ ყველას,

დავწვდები
ტატოს,
დავწვდები
გალას,
გადავშლი
ლადოს,
გადავშლი
ანას -

შენ, შენ! მაინც შენ, ქართულო წიგნო,
ბოლოს შენ გაგშლი, შენ გაგშლი, ვინძლო
საკუთარ სიტყვის ფერი და ხორცი,
საკუთარ სისხლის თქრიალი ვიგრძნო!

1975
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Katharine
პოსტი 15.09.2004, 15:32
პოსტი #842


Newcomer


ჯგუფი: Newbie
პოსტები: 2
რეგისტრ.: 15.09.04
მდებარ.: Tbilisi
წევრი № 2,898



გამარჯობათ!
იქნებ ვინმეს აქვს რატი ამაღლობელის ლექსების კრებულის ელექტრონული ვარიანტი..?
ძალიან მადლობელი ვიქნები!! :smile:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
_Mari_
პოსტი 15.09.2004, 17:05
პოსტი #843


Newcomer


ჯგუფი: Newbie
პოსტები: 7
რეგისტრ.: 14.09.04
წევრი № 2,886



http://rustaveli.tripod.com/amaglobeli
http://www.zigota.net/A/amaRlobeli_rati.htm
http://literatura.iatp.ge
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Laki
პოსტი 15.09.2004, 17:08
პოსტი #844


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 32,933
რეგისტრ.: 23.04.03
მდებარ.: Sakartvelo
წევრი № 467



მეორე საიტზე შრიფტი არ იკითხება :sad:


--------------------
გახსოვდეთ ქართველნო! ამ ქვეყნად ერთადერთი საქართველოა და ისიც ჩვენ გვარგუნა ღმერთმა!!!...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Katharine
პოსტი 16.09.2004, 11:23
პოსტი #845


Newcomer


ჯგუფი: Newbie
პოსტები: 2
რეგისტრ.: 15.09.04
მდებარ.: Tbilisi
წევრი № 2,898



დიდი მადლობა მარი!! ბოლო საიტი ყველაზე კარგია!!!
მადლობააააააააა :smile:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
_Mari_
პოსტი 17.09.2004, 9:39
პოსტი #846


Newcomer


ჯგუფი: Newbie
პოსტები: 7
რეგისტრ.: 14.09.04
წევრი № 2,886



QUOTE

On `2004-09`-16 11:23, Katharine wrote:
დიდი მადლობა მარი!! ბოლო საიტი ყველაზე კარგია!!!  
მადლობააააააააა :smile:



გაიხარე :smile:
ბოლო საიტი ჩემია და იმიტომაც დავწერე ბოლოში


[ This Message was edited by: _Mari_ on `2004-09`-17 09:40 ]
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Anonymous_*
პოსტი 5.10.2004, 18:55
პოსტი #847





Guests






ნებისმიერ ენაზე ლექსი:
A Elbereth Gilthoniel,
silivren penna míriel
o menel aglar elenath!
`Na-chaered` `palan-d`íriel
o galadhremmin ennorath,
Fanuilos, le linnathon
nef aear, si nef aearon!

A Elbereth Gilthoniel!
o menel `palan-d`íriel
le nallon sí di'nguruthos!
A tiro nin, Fanuilos!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
diogene
პოსტი 18.10.2004, 2:08
პოსტი #848


Advanced Member


ჯგუფი: Literati
პოსტები: 2,895
რეგისტრ.: 28.04.04
წევრი № 2,030



Геннадий Шпаликов

* * *
Людей теряют только раз,
И след, теряя, не находят,
А человек гостит у вас,
Прощается и в ночь уходит.

А если он уходит днем,
Он все равно от вас уходит.
Давай сейчас его вернем,
Пока он площадь переходит.

Немедленно его вернем,
Поговорим и стол накроем,
Весь дом вверх дном перевернем
И праздник для него устроим.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
მანუჩაო
პოსტი 18.10.2004, 14:52
პოსტი #849


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 4,363
რეგისტრ.: 11.06.04
წევრი № 2,329



ერთ-ერთი ყველაზე გენიალური ჟანრი პოეზიისა ჩემი აზრით, არის ტანკა. ფორმატი ასეთია: ყოველი ლექსი უნდა შედგებოდეს 31 მარცვლისგან, რომლებიც სტრიქონების მიხედვით ასე არიან განაწილებული - 5+7+5+7+7. რითმა არ არის, მაგრამ მიუხედავად ამისა, ბევრი მათგანი სუფთა, ხალასი პოეზიის პატარა კაპსულებივითაა. მე პირადად მომწონს არა მარტო მათი კითხვა (რუსულად მაქვს მხოლოდ), არამედ ვერთობი კიდეც მათი ქართულად თარგმნით. აი, ორიოდე მათგანი ჩემეული თარგმანით (პროფესიონალური არ არის შეიძლება, მაგრამ მე მგონი არა უშავს)

აბე-ნო ნაკამარო
`698-770`

Я загляделся
В небеса. Та самая
Луна, как роза,
Над горою Микаса
В префектуре Касуга.

ვერ მოვწყვიტე ცას
თვალი. ნაცნობი მთვარე
იდგა, ვით ვარდი,
მიკასას მთის თავზე. ეს
კასუგას ოლქი გახლავთ.


ოტომო-ნო იაკამოტი
`716-785`

Полет сороки
Над радугой небесной,
Как мостик в небе.
Иней искрится, значит,
Ночь ушла без остатка.

გადაუფრინა
ჩიტმა ცისარტყელას და
გააბა ხიდი.
თრთვილი ბრჭყვიალებს, ხედავ,
ღამე წასულა უკვე.


ერთი შეხედვით, თითქოს მარტივი ტექსტებია, მაგრამ საოცრად პოეტური, თუ წარმოვიდგენთ იაპონიის ბუნებას, გარემოს და იაპონელთა დამოკიდებულებას ბუნებასთან, რაც სილამაზისადმი (მარტივი სილამაზისადმი) ლამის რელიგიურ მოწიწებას გულისხმობს.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fermina
პოსტი 18.10.2004, 15:10
პოსტი #850


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 9,912
რეგისტრ.: 17.02.04
წევრი № 1,527



[quote]
On `2004-03`-24 12:20, Fermina wrote:
კიდევ რამდენიმე ხოკუ...ლებანიძის თარგმანი ასევე
ვითომ რა უნდა ჩაატიო სამ სტრიქონში? არადა თითოეული ლექსიდან უამრავი ინფორმაციის მიღება შეიძლება.


აჰა, შეხედე ბულბულს!
დიდ მთავართაც, ძმაო იმას უგალობს,
რასაც ყოველ სულმდგმულს!
___________________________

მშობელ ქალაქში
ბალახი რომ ბალახია,
ყვავის ჩვენთვის ატმის ხესავით...
____________________________

არ იჩხუბოთ ცაში, გზაში,
შეეშველეთ ერთურთსძმურად,
თბილ ქვეყნისკემ მიმფრინავო ჩიტებო...
_________________________________

წუხელ ხვართქალა შესცოცებია,
დახვევია ბადიას ჭაზე...
მეზობლისას გადავალ წყალზე!
___________________________
დაფათურობენ პეპლები,
შეხე, გაზაფხულს ეძებენ -
წასულა გაზაფხული!


ჩემი ძველი პოსტი ამოვატივტივე
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fermina
პოსტი 18.10.2004, 15:13
პოსტი #851


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 9,912
რეგისტრ.: 17.02.04
წევრი № 1,527



[quote]
On `2004-03`-23 12:20, Fermina wrote:
ტანკა ვის გიყვართ?

აყვავებული ტყემლისათვის ვერ მიმიგნია,
მეგობრისათვის ვაპირებდი მეჩვენებინა:
დაუთოვია აქ წუხელ და მიჭირს გარჩევა
სად თოვლისფერი ყვავილები გაშლილა ტყემლის
და სად თოვლია - თოვლი ტყემლის ყვავილისფერი.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
მანუჩაო
პოსტი 18.10.2004, 15:31
პოსტი #852


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 4,363
რეგისტრ.: 11.06.04
წევრი № 2,329



ჰოკუც (ანუ ჰაიკუც) მშვენიერია, გეთანხმები.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
karioka
პოსტი 18.10.2004, 18:36
პოსტი #853


Advanced Member


ჯგუფი: Member
პოსტები: 790
რეგისტრ.: 10.05.04
მდებარ.: Campo Grande
წევრი № 2,123



may i feel said he
i'll squeal said she
just once said he
it's fun said she

may i touch said he
how much said she
a lot said he
why not said she

let's go said he
not too far said she
what's too far said he
where you are said she

may i stay said he
which way said she
like this said he
if you kiss said she

may i move said he
is it love said she
if you're willing said he
but you're killing said she

but it's life said he
but your wife said she
now said he
ow said she

tiptop said he
don't stop said she
oh no said he
go slow said she

cccome?said he
ummm said she
you're divine!said he
you are Mine said she

:wink:
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nanachka
პოსტი 18.10.2004, 19:28
პოსტი #854


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 6,358
რეგისტრ.: 28.04.04
მდებარ.: UK
წევრი № 2,031



QUOTE

On `2004-10`-18 18:36, karioka wrote:
may i feel said he
i'll squeal said she
just once said he
it's fun said she

may i touch said he
how much said she
a lot said he
why not said she

let's go said he
not too far said she
what's too far said he
where you are said she

may i stay said he
which way said she
like this said he
if you kiss said she

may i move said he
is it love said she
if you're willing said he
but you're killing said she

but it's life said he
but your wife said she
now said he
ow said she

tiptop said he
don't stop said she
oh no said he
go slow said she

cccome?said he
ummm said she
you're divine!said he
you are Mine said she

:wink:  



Gosh! That's very sexy.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
მანუჩაო
პოსტი 19.10.2004, 0:29
პოსტი #855


Advanced Member


ჯგუფი: საძაგლები
პოსტები: 4,363
რეგისტრ.: 11.06.04
წევრი № 2,329



[quote]
On `2004-10`-18 15:10, Fermina wrote:
[quote]
On `2004-03`-24 12:20, Fermina wrote:
კიდევ რამდენიმე ხოკუ...ლებანიძის თარგმანი ასევე
ვითომ რა უნდა ჩაატიო სამ სტრიქონში? არადა თითოეული ლექსიდან უამრავი ინფორმაციის მიღება შეიძლება.


აჰა, შეხედე ბულბულს!
დიდ მთავართაც, ძმაო იმას უგალობს,
რასაც ყოველ სულმდგმულს!
___________________________

მშობელ ქალაქში
ბალახი რომ ბალახია,
ყვავის ჩვენთვის ატმის ხესავით...
____________________________

არ იჩხუბოთ ცაში, გზაში,
შეეშველეთ ერთურთსძმურად,
თბილ ქვეყნისკემ მიმფრინავო ჩიტებო...
_________________________________

წუხელ ხვართქალა შესცოცებია,
დახვევია ბადიას ჭაზე...
მეზობლისას გადავალ წყალზე!
___________________________
დაფათურობენ პეპლები,
შეხე, გაზაფხულს ეძებენ -
წასულა გაზაფხული!


ჩემი ძველი პოსტი ამოვატივტივე
[/quote]

მაგრამ ეს თარგმანები არ ჯდება ჰაიკუს ფორმატში. ქართულად თარგმნის მთელი მუღამი ის არის, რომ ჩვიდმეტ მარცვალში ჩაატიო ლექსი, მაშინ როცა ქართულში სიტყვები საშუალოდ უფრო მეტ მარცვალს შეიცავს, ვიდრე რუსული ამ ინგლისური (ალბათ იაპონურიც)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

254 გვერდი V  « < 55 56 57 58 59 > » 
Reply to this topicStart new topic
ამ თემას კითხულობს 1 მომხმარებელი (მათ შორის 1 სტუმარი და 0 დამალული წევრი)
0 წევრი:

 



მსუბუქი ვერსია ახლა არის: 31.10.2014 - 21:19